INFO COVID-19
Найди твой отдых

Структура или местоположение или описание:

Тип отдыха:

Регион:

Тип номера:

Заезд:                     Выезд:
N ° Взрослые:                     N° Детей:

Расширенный поиск

Newsletter

 

Условия

Общие положения и условия продажи туристических пакетов

Общие положения и условия продажи туристических пакетов
1. Законодательные источники
2. Предисловие. Концепция туристического пакета
3. Форма договора купли-продажи туристических пакетов
4. Бронирование
4bis.Скидки по возрасту
5. Платежи
6. Цена
7. Модификация или аннулирование туристического пакета до вылета
8. Отказ от туристического пакета, штраф
8а. Специальные модификации полета
9. Изменения после отправления
10. Замены
11. Обязанности участников
12. Классификация отелей
13. Режим ответственности
14. Пределы компенсации
15. Обязательство на обслуживание
16. Жалобы
17. Страхование
18. Гарантийный фонд
19. Обязательная информация - Технический паспорт - Дейлайт тур по Robytour s.r.l.
- Добавление Общие условия продажи индивидуальных туристических услуг
(a) Нормативные положения
б) Условия договора


1. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Robytour s.r.. и потребитель регулируется Dec. окорока. 206 от 06/09/2005 «Кодекс потребления» и следующие Общие положения и условия договора:
Контракт на покупку туристической упаковки регулируется, помимо настоящих общих условий, положениями, указанными в проездных документах, доставляемых потребителю.
Этот контракт, будь то для услуг, предоставляемых на национальной территории или за рубежом, также будет регулироваться положениями - в зависимости от обстоятельств - Закона 27/12/1977 №. 1084 ратификации и исполнения Международной конвенции о поездке (CCV), подписанной в Брюсселе 23.4.1970, а также Кодекса туризма (статья 32/51).


2 ВВЕДЕНИЕ. КОНЦЕПЦИЯ ТУРИСТИЧЕСКОГО ПАКЕТА

Учитывая, что:
(a) Организатор и продавец туристического пакета, которому адресован потребитель, должны иметь административное разрешение на осуществление своей деятельности.
(б) потребитель имеет право на получение копии договора купли-продажи туристических пакетов (в соответствии со статьей 85/86 Cod. Consumo и Art 35 Cod Turismo), которая является незаменимым документом для доступа к Гарантийному фонду «искусство. 18 Общих положений и условий.
Концепция туристического пакета (статья 84 Кодекса потребления) заключается в следующем: туристические пакеты охватывают поездки, праздники и всеохватывающие схемы, в результате предопределенной комбинации по меньшей мере двух из следующих проданных предметов, проданных или предлагается для продажи по фиксированной ставке более 24 часов или продлевается на срок не менее одной ночи:
(а) транспорт;
б) проживание;
c) услуги, не связанные с доступом к транспорту или размещению (omissis), которые составляют значительную часть «туристического пакета».


3 ФОРМА КОНТРАКТА ДЛЯ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПАКЕТОВ

Согласно ст. 85 Кодекса потребления, Соглашение о продаже пакета должно быть написано четкими и точными условиями, а Потребитель имеет право на получение копии договора купли-продажи тура, подписанного и отпечатанного организатором или продавцом, который является незаменимым документом для доступа к Гарантийному фонду, указанному в ст. 100 Кодекса потребления.


4 БРОНИРОВАНИЕ

Запрос на бронирование должен быть составлен по специальной договорной форме, если в электронном корпусе завершена во всех его частях и подписана пользователем, который получит копию. Принятие заказов должно быть завершено, что приведет к заключению контракта, только когда организатор отправит соответствующее уведомление, также через телематическую систему, в «Потребителя» в туристическом агентстве продавца.
Уведомления о туристических пакетах, содержащиеся в договорных документах, брошюрах или других печатных СМИ, будут предоставлены Daylight Tour для выполнения обязательств, предусмотренных Кодексом потребления, своевременно до начала поездки.


4BIS. СКИДКА ПО ВОЗРАСТУ

В некоторых объектах размещения предоставляются скидки по официальному курсу в зависимости от возраста участника и исходя из общего количества участников, связанных с заполнением забронированного номера / квартиры. Возраст всегда следует понимать как не выполненный в первый день пребывания. Если участник, как взрослый, так и ребенок, завершил или займет годы в любой день до первого дня пребывания, а возраст является максимальным лимитом специальных скидок и специальных пособий, ставки или сокращение верхнего возрастного диапазона.


5 ПЛАТЕЖИ

При бронировании более 400,00 евро вы можете оплатить весь сбор в одном решении или выбрать способ исходящих платежей.
В последнем случае депозит в размере 100 евро должен быть сделать в то же время, что и оговорка. Остальные три партии равноудалены, последний должен прибыть в течение одного месяца с момента вылета.
Если туристический пакет предусматривает дополнительную перевозку (корабли, самолеты или другие перевозчики), сумма тарифа и налогов перевозчика, связанных с ним, должна быть оплачена при подтверждении бронирования в дополнение к предоплату.
Неспособность уплатить суммы, указанные выше в согласованные сроки, представляет собой категорическую оговорку, специально разработанную организатором для прекращения права договора, с учетом права применять санкции, предусмотренные в статье 8, даже с частичной компенсацией или общая сумма уплаченных сумм.


6 ЦЕНА

Цена туристического пакета определяется в контракте со ссылкой на информацию на сайте. Он может быть изменен за 20 дней до вылета, с уведомлением, которое должно быть отправлено Потребителю и / или Туристическому агентству по факсу, электронной почтой или заказным письмом A / R. Понятно, что обзор цен разрешен только по проверенной вариации:

а) транспортные расходы, включая стоимость топлива;
b) сборы за определенные виды туристических услуг, такие как налоги, сборы за посадку, или посадки в портах и аэропортах;
c) обменные курсы, применяемые к рассматриваемому пакету.

Цены на опубликованные туристические пакеты были рассчитаны с использованием среднего эталонного параметра в размере 800 долл. США за тонну для топлива и с обменным курсом 1 ЕВРО = 1,40 долл. США; для полетов МТЦ может применяться корректировка, рассчитанная пропорционально на основе разницы между указанным параметром и котировкой Platts * за второй месяц до даты отправления. Для регулярных рейсов могут потребоваться корректировки авиакомпании.
* Jet Aviation Fuel - это индекс, который измеряет цены на топливо для турбинных самолетов; это ежедневно признается Platts, крупнейшим в мире независимым поставщиком информации и услуг для энергетики (www.platts.com).

Для таких вариантов будет сделана ссылка на обменный курс и приведенные выше затраты, действующие на дату публикации программы, перечисленные в техническом описании каталога или на дату, указанную в любых вышеперечисленных обновлениях. Вариацыи повлияют на стандартную стоимость туристического пакета в процентах, явно указанных в каталоге или вне каталожной программы.
В случае изменения цены по причинам, указанным в пунктах (a), (b) и (c), которые были сообщены в течение двадцати дней и которые предполагают увеличение, равное или равное 10% от первоначальной цены, не вызовут никакой возможности вывода в пользу потребителя.
В случае изменения цены по причинам, указанным в пунктах a, b и c, которые были сообщены в течение двадцати дней и которые вызывают повышение цен на туристический пакет более 10%, потребитель, непосредственно и / или через Туристическое агентство, не позднее двух рабочих дней после получения сообщения, имеет право на
A) принять вариацию
B) отказаться от договора проезда, направив немедленно письменное уведомление в туристическое агентство или непосредственно на Дейлайт тур.
В случае, если двухдневный срок уведомления о повышении цены до более чем 10% объемов без какого-либо сообщения от потребителя, поправка будет считаться окончательно принятой.
Дата публикации этого каталога по стоимости услуг - сентябрь 2016 года. В этот день DAYLIGHTTOUR DI Roby tour s.r.l. оставляет за собой право рассчитывать и изменять квоты в терминах DL 206/2005 Cod. Consumo.


7 ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ АННУЛИРОВАНИЕ ТУРИСТИЧЕСКОГО ПАКЕТА ПЕРЕД ВЫЛЕТОМ

Перед отъездом Daylight Tour или поставщик, который должен существенно изменить один или несколько пунктов контракта, немедленно направляет письменное уведомление Получателю, указывая тип модификации и любые изменения цены, вытекающие из этого , Если вы не согласны с предложением о модификации, потребитель может отказаться от договора без уплаты штрафов и имеет право:
- воспользоваться альтернативным туристическим пакетом, бесплатным или с возвратом положительного сальдо, если второй туристический пакет меньше первого;
- возврат только той части уже оплаченной цены.
Этот возврат должен быть произведен в течение семи рабочих дней с момента получения запроса возврата.
Потребитель должен уведомить о своем решении (принять изменение или снять) в течение и не более двух рабочих дней с момента получения уведомления об увеличении или изменении.
Потребитель может реализовать предоставленные выше права, даже если аннулирование связано с неспособностью достичь минимального количества участников в Каталоге или внеконкурсной программы, а также в случае форс-мажорных обстоятельств и случайных случаев в отношении приобретенного туристического пакета.
За отмену, за исключением случаев, вызванных форс-мажорными обстоятельствами, случайность и неспособность достичь минимального количества участников, а также для тех, кто не принимает неприемлемого потребителя альтернативный пакет тура, предложенный организатором, который аннулирует (статья 33 и Код потребления) возвратит дважды сумму, уплаченную потребителю и собранную организатором через турагента.
Сумма, подлежащая возврату, никогда не превысит в два раза суммы, которые потребитель будет в то же время должнику  в соответствии со ст. 8, 4-й абзац, если он должен был аннулировать


8  ОТКАЗ ОТ ТУРПАКЕТА, ШТРАФ

Потребитель, который отказывается от договора до вылета за пределами условий, перечисленных выше, будет снят штраф - независимо от оплаты депозита. 5 - стоимость регистрационных сборов, любых страховых премий и следующих процентов от стоимости участия, рассчитанная на основе количества дней до вылета.

Расчет штрафов производится путем подсчета фактических дней, оставшихся с начала праздника, не принимается во внимание ни в день подачи запроса, ни в день отъезда.

ШТРАФЫ НАПРАВЛЕНИЯ МОРЕ ИТАЛИИ И СНЕГ:
Для целей только проживания, пребывания и паромного корабля или корбля бесплатно и только с бронированием транспортных средств авиакомпании, морского или железнодорожного транспорта только для части единственного пребывания применяются следующие штрафы:
- аннулирование до 31-го календарного дня до вылета 10% от стоимости участия;
- аннулирование с 30-го по 21-й день до вылета 25% от стоимости участия;
- аннулирование с 20-го по 8-й календарный день до вылета 50% от стоимости участия;
- аннулирование с 7-го по 3-й календарный день до вылета 75% от стоимости участия;
- нет возврата от 2-й день

ШТРАФЫ ДЕСТИНАЦИЯ РУБЕЖ:
Для целей только проживания, пребывания и паромного корабля или корбля бесплатно и только с бронированием транспортных средств авиакомпании, морского или железнодорожного транспорта только для части единственного пребывания применяются следующие штрафы:
- отмена бронирования до 60-го календарного дня до вылета 20% от стоимости участия;
- отмена с 60-го по 31-й календарный день до вылета 30% от стоимости участия;
- отмена бронирования с 31 по 15 календарный день до вылета 50% от стоимости участия;
- отмена с 15-го по 4-й календарный день до вылета 75% от стоимости участия;
-не вернуть деньги после этих сроков.


Никакие возвраты не предоставляется в следующих случаях:
- отсутствие представления о запланированной дате прибытия на объект или в аэропорту / порту отправления без предварительного уведомления организации (без представления);
- прерывание поездки или пребывания;
- Невозможно путешествовать из-за недостающих или нерегулярных документов об эмиграции или любого другого выполнения, необходимого для поездки. Проверка действительности документов или виз для эмиграции, а также выполнение валютных обязательств, обязательств в области здравоохранения и наличие всех требований, необходимых для осуществления поездки, является личным и неподдерживаемым обязательством для путешественника.
- Прекращение практики, связанное с резервированием воздушных, морских или железнодорожных транспортных средств, подлежит штрафу в размере 100% за часть перевозки, независимо от даты аннулирования.
- В случае отмены бронирования или изменения даты пребывания / перевозки штраф будет взиматься с суммы пребывания, как описано выше, в дополнение к дополнительным преимуществам судна / самолета такие как дополнительные проходы, кабины и / или кресла и т. д., сборы, предпродажные сборы или любые корректировки топлива.
В случае заранее установленных групп такие суммы будут согласованы при подписании контракта.

Для изменений или модификаций, связанных с иностранными туристическими объектами, требуется внесение изменения в размере € 30 на человека. Для внесения изменений в даты вылета и / или назначения, помимо вышеуказанных расходов, вам будет взиматься 10% от стоимости участия с 30 дней до 15 дней до вылета, 20% от стоимости участия 15 дней за 8 дней до вылета, 60% от стоимости участия от 8 до 3 календарных дней до вылета, 90% от стоимости участия после этих условий. Модификация оговорок может также включать в себя добавление любых санкций со стороны поставщиков земли и транспорта.

Расчет дней не включает дату выезда и первый день начала пребывания.


8 БИС) ИЗМЕНЕНИЯ СПЕЦРЕЙСОВ

По эксплуатационным причинам могут потребоваться технические и / или двухлинейные полеты в Италии и / или в стране назначения или с различными отклонениями / вылетами. В последнем случае организатор предоставит альтернативу новому аэропорту вылета / возвращения. Эти изменения не вносят существенного изменения в существенный элемент, поскольку путешествие гарантировано. Что касается специальных рейсов, Организатор оставляет за собой право изменять Авиакомпанию и / или воздушное судно, если это необходимо по техническим / эксплуатационным причинам.
Изменения в бронировании гостиницы: В некоторых случаях вы можете увидеть, что отель принимает и подтверждает большее количество заказов, чем ваша фактическая доступность (перегрузка). При возникновении таких событий, которые не зависят от нашей воли, отель будет извлекать Клиентов на уровне структуры того же или более высокого уровня, расположенного (насколько это возможно) в том же районе.

9 ИЗМЕНЕНИЯ ПОСЛЕ ВЫЕЗДА

DAYLIGHT TOUR от Roby tour srl, если после отправления он не может предоставить по какой-либо причине, за исключением факта потребителя, важной частью услуг, предусмотренных в контракте, придется готовить альтернативные решения без ценовых добавок ответственность подрядчика, и если предоставляемые услуги имеют меньшую стоимость, чем предоставленная, возместить ей в равной степени эту разницу.
Если альтернативное решение невозможно, то есть решение, подготовленное организатором, отклоняется потребителем по серьезным и обоснованным причинам, организатор бесплатно предоставит транспортное средство, эквивалентное оригиналу, которое планируется вернуться в место отправления или в любом другом согласованном месте, совместимом с наличием средств и мест и возмещает его в той степени, в которой разница между стоимостью предоставляемых услуг и выполнением услуг до момента ранней репатриации.

10 ЗАМЕНЫ

Клиент может быть заменен другим лицом при условии, что:
а) организатору было сообщено в письменной форме не менее чем за 4 рабочих дня до даты, установленной для вылета, одновременно получая сообщение об общности получателя;
б) заменитель выполняет все условия использования услуги (бывшая статья 89), и, в частности, требования, касающиеся паспорта, виз и медицинских сертификатов;
c) действующий сотрудник возместит организатору все расходы, понесенные для внесения замены в размере, которое будет определено количественно до продажи.
д) Услуги замены или другие услуги могут предоставляться после замены
e) Плательщик и получатель несут солидарную ответственность за уплату остатка цены, а также суммы, указанные в пункте (c) настоящей статьи.
Более подробная информация и условия указаны в технической документации.
В отношении некоторых видов услуг сторонний поставщик услуг может не согласиться с изменением имени получателя, даже если он выполняется DAYLIGHT TOUR, поэтому он не будет нести ответственность за неспособность принять изменения сторонними поставщиками услуг.
Такое непринятие будет незамедлительно передано заинтересованным сторонам перед отъездом.


11 ОБЯЗАННОСТИ УЧАСТНИКОВ

Участникам необходимо предоставить индивидуальные паспорта или другие действующие паспорта для всех стран, затронутых маршрутом, а также визы для проживания и транзита и сертификаты здоровья, которые могут потребоваться. Они также должны соблюдать правила нормального осмотрительности и усердия и особенности, действующие в странах назначения поездки, всю информацию, предоставленную им организатором, а также положения и административные или законодательные положения, касающиеся туристического пакета. Участники должны будут ответить на любые убытки, которые организатор пострадает в результате их дефолта по вышеуказанным облигациям.
Потребитель обязан предоставить организатору все документы, информацию и находящиеся в его распоряжении, полезную для осуществления суррогатного права последнего против третьих лиц, ответственных за ущерб, и несет ответственность перед потерпевшей стороной вызванное правом суррогатного материнства.
Потребитель также будет сообщать в письменной форме организатору во время бронирования конкретных личных запросов, которые могут быть подвергнуты конкретным договоренностям в отношении поездок, при условии, что такая реализация возможна.

12 КЛАССИФИКАЦИЯ ОТЕЛЯ

Официальная классификация гостиничных структур предоставляется этим сайтом только на основе экспресс-и официальных указаний компетентных органов в стране, где предоставляется услуга.
В отсутствие официальных классификаций, признанных компетентными органами государственной власти стран, также являющихся членами ЕС, на которые ссылается служба, организатор оставляет за собой право предоставить в каталоге или брошюре описание структуры размещения таким образом, чтобы обеспечить оценку и последующее принятие того же потребителя.

13 ПРАВИЛА ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Согласно ст. 93 Потребительского кодекса DAYLIGHT TOUR несет ответственность за любой ущерб, причиненный потребителю в результате полного или частичного неисполнения понесенных по договору преимуществ, независимо от того, осуществляются ли они им лично или сторонними поставщиками услуг, событие происходит от факта потребителя (включая инициативы, предпринятые независимо последним во время исполнения туристических услуг) или из-за обстоятельств, выходящих за рамки предоставления услуг, предусмотренных договором, случайно, форс-мажорными обстоятельствами или обстоятельствами, которые в соответствии с профессиональным усердием тот же организатор не мог разумно предвидеть или решить.
Поставщик, которому была сделана оговорка туристического пакета, ни в коем случае не несет ответственности за обязательства, вытекающие из организации поездки, но несет исключительную ответственность за обязательства, вытекающие из его промежуточного качества и в любом случае в пределах такой ответственности, предусмотренной законом или выше конвенций.

14 ПРЕДЕЛЫ КОМПЕНСАЦИИ

Компенсация за ущерб лицу не может превышать пределов, установленных в ст. 94/95 Потребление Cod

15 ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПОМОЩИ

Согласно и в силу ст. 96, пункт 2, DAYLIGHT TOUR требуется для предоставления мер по оказанию помощи потребителям, установленных критерием профессионального усердия исключительно в отношении его обязательств по закону или контракту.
DAYLIGHT TOUR Robytour s.r.l. продавец освобождается от ответственности (статьи 13 и 14 настоящих Общих условий), когда неисполнение или ненадлежащее исполнение договора связано с потребителем или связано с третьим лицом непредвиденного или неизбежного характера или случайным случаем или форс-мажорных обстоятельств.

16 ЖАЛОБЫ

Любое невыполнение договора должно быть оспорено потребителем без промедления, чтобы организатор, его местный представитель или сопровождающее лицо незамедлительно исправили вас.
Потребитель должен - по умолчанию - также подать жалобу, отправив заказное письмо с подтверждением получения, организатору или продавцу, в течение десяти рабочих дней с даты возвращения в место вылета.


17 СТРАХОВАНИЕ МОРЕ ИТАЛИЯ И СНЕГА ИТАЛИЯ

В применении ст. 99 Потребительского кодекса, DAYLIGHT TOUR от ROBYTOUR s.r.l. застрахован политикой n. 5009095ET Страховая компания SARA и гражданская ответственность перед клиентами с Amitour


18 ФОНД ГАРАНТИРОВАНИЯ 

Национальный гарантийный фонд, к которому потребитель может обратиться (в соответствии со статьей 100 Кодекса поведения), в случае заявления о несостоятельности или банкротстве продавца, или организатора для защиты следующих требований:
a) возмещение уплаченной цены;
b) его репатриации в случае поездок за границу
Фонд должен также обеспечить немедленную экономическую доступность в случае принудительного возвращения туристов из стран, не входящих в ЕС, в случае чрезвычайных ситуаций, которые могут быть связаны с поведением организатора или нет.
Порядок управления и функционирования Фонда определяется указом Президента Совета Министров от 23.07.1999, № 399 G.U. № 249 от 12/10/1999


19 ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ) DAYLIGHT TOUR от Roby tour s.r.l.

Крайности административного разрешения 25 PROT 33794 от 19.05.2008 провинции Латина именовании DAYLIGHT TOUR
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ПРОДАЖИ ОДИНОЧНЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ

A) НОРМАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Контракты с привлечением предлагать только услуги транспорта, проживания, или любой другой отдельной туристической услуги, вы не можете настроить, как именно переговоров, организации путешествия или туристического пакета, регулируется следующими положениями CCV: арт. 1, n° 3 и n°6; арт. от 17 до 23; арт. от 24 до 31, что касается прогнозов, отличных от связанных с договором организации, а также другими соглашениями, специально отнесенные к продаже отдельных услуг предмет договора.

B) УСЛОВИЯ ДОГОВОРА
К таким договорам также применяются следующие положения общие условия договора купли-продажи туристических пакетов, приведенных выше: арт. 4; искусство.5; арт.7; искусство.8; искусство. 9 – арт. 10 1-й пункт; арт. 11; арт.15; арт. 17. Применение этих положений не вызывает абсолютно никаких настроек соответствующих договоров, как в данном случае туристического пакета. Терминология приведенных положений, отношения по договору туристического пакета (организатор поездки и т. д.) идет, таким образом, понимается со ссылкой на соответствующие цифры в договоре купли-продажи отдельных туристических услуг (продавец, гостиная и т. д.).Одобренные DAYLIGHT TOUR. Разоблачение – раскрытие Информации в соответствии с Законом в соответствии со ст. 17 Л. 38/2006 – итальянский закон наказания в виде лишения свободы преступлений, присущих проституции и детской порнографии, даже если они совершены за границей.Подсудность
Для каких-либо споров, будет суд, где базируется организация.
Действия Октября 2013/октябрь 2014
Организация:DAYLIGHT TOUR РОБИ TOUR LTD
Фотографии: Архив Фотографии DAYLIGHT ТУР Robytour ltd
Настоящий договор не включает в себя прокат транспортных средств (мотоциклов, автомобилей, скутеров и т. д.) выполнена в комплексе с сервисом и, поэтому DAYLIGHT TOUR не несет ответственности за любые повреждения, вызванные использованием вышеупомянутых средств.

Новостная рассылка



или
или